-
自然言語処理(NLP)
80言語以上の言語データ生成、解析、タグ付け、AI用データ処理。
テキスト、画像、音声データなどあらゆる対象物を処理することができます。 -
翻訳サービス
80以上の言語に対応する翻訳サービス。
20年を越える実績あるフィデル・テクノロジーズの翻訳エキスパートチームが、高い水準の成果物を安定的に供給します。
翻訳者の選定から作業管理プロセス、品質検査ノウハウ、そして後工程を考慮した気配りなど、素晴らしいサービスをぜひお試しください。 -
The Honyaku –
フィデル・テクノロジーズの翻訳・ローカライズサービスサイトフィデル・テクノロジーズには20年を越える翻訳とローカライズの実績があります。
80以上の多言語対応と翻訳・ローカライズを熟知したベテランスタッフが、どのような課題にも正面から向き合い、お客様に満足していただける最高のサービス提供しています。
お客様のプレミアム言語サービスプロバイダ
フィデル・テクノロジーズでは、数千人を越えるフリーランス翻訳者や社内翻訳者などから適任の翻訳者や校閲者を都度選出し、洗練された作業プロセス・品質管理プロセスに基づいて成果物を仕上げています。翻訳はすべてがオーダーメイド。お客様のニーズをとらえ、ベストを尽くしています。
フィデル・テクノロジーズは、商用で使用される言語のほぼすべてを網羅し、日本とインドで200名以上が社員として日々業務に従事しています。
翻訳サービス
フィデル・テクノロジーズは英語や中国語はもちろん、北欧や東欧を含むヨーロッパ言語、東南アジア、中東やインド、アフリカ、そして中米や南米など各国の言語を網羅しています。
ソフトウェアローカリゼーション
サービス
デスクトップ、Web、モバイルアプリケーションにおけるパフォーマンスの高いローカリゼーション(L10n)を承ります。様々な国や地域で製品やサービスの浸透を図るにあたり、ローカリゼーションは大変重要なアプローチです。
通訳サービス
フィデル・テクノロジーズは通訳サービスも承ります。首都圏や各地方都市での会議や講演などの実施に合わせた通訳者の派遣のほか、オンラインでの通訳業務も承っています。海外現地での手配もご相談ください。多言語DTP
翻訳に伴うDTP(ページ体裁調整)業務もワンストップで承ります。Adobeの各ソフトウェアやMicrosoft Office、他様々なアプリケーションに対応しています。アラビア語など右から左に読む言語(RTL言語と呼称されます)や、タイ語など非ネイティブが操作することが困難な言語にもネイティブのオペレーターが対応し解決します。ネイティブチェック・プルーフリード
サービス
フィデル・テクノロジーズでは、他社で翻訳された文書やお客様社内で翻訳された文書の校閲業務も承ります。
フィデル・テクノロジーズは日本やインドだけてなく、世界各国のお客様とのお取引を通じ、80以上の言語で幅広い言語関連サービスをご提供しています。
英語や中国語への対応はもちろん、北欧や東欧も含むヨーロッパ、東南アジア、中東やインド、アフリカ、中米や南米など世界各国様々な言語の取り扱いでお客様の要望にお応えします。
特にインドには拠点もあり、国内他社様では手配が困難なインド現地の少数言語にも対応するのが大きな特徴の一つです。
2001年の創業以降、国内・国外の大手企業とのお取引も恒常的に承り、また内外の大手翻訳会社も手配が困難な希少言語をフィデル・テクノロジーズで手配するなどによりご活用いただいています。
翻訳・ローカライズの手配先の選定でお困りでしたら、ぜひフィデル・テクノロジーズにお問合せください。
弊社独自の品質管理プロセスや用語管理プロセスにより、安定した高品質を提供し、お客様の海外展開を強力にバックアップします。
thehonyaku.jp/は、フィデル・テクノロジーズの翻訳やローカライズなど言語サービスについての情報発信やお客様お問合せの窓口として開設されたWebサイトです。
372,342,700
これまでに翻訳されたワード数
80+
対応言語数
500+
全世界のクライアント数
200+
翻訳・ローカライズ部門の従業員数
フィデル・テクノロジーズが提供するのは、
高品位のサービス
- 80以上の言語に対応する言語サービス
- ISO 9001:2015認証済み
- 認定エキスパートによるサービス
最新技術の利用
- バージョン管理、バグ追跡システム
- CATツール
- インドのバックボーンをフル活用
高いコストパフォーマンス
- インハウス翻訳者や多数のフリーランス翻訳者起用による企業努力
- 無料お見積り
- 大小さまざまなプロジェクトへの対応
プルーフリーディング(校閲)と
エンジニアリング
- プルーフリード・校閲
- ソフトウェアテスティング
- 言語レビュー
プロジェクト管理
- 言語コンサルタント
- 語学トレーニング
- ローカライゼーションプロジェクト管理
そのほか
- 用語集管理と運用
- キックオフミーティングとポストモーテム
- 言語エンジニアリング
国境なき翻訳者団
TWB(国境なき翻訳者団)は、世界の人道的努力を妨げる重大な言語ギャップを埋めるために活動する非営利団体です。
あらゆる分野・内容の言語やドキュメントに関する最適解をご提供します。
フィデル・テクノロジーズは、様々な国や地位の言語の隔たりを解消します。
ウェブサイト、UI、ソフトウェア、ドキュメント、マニュアルなど、ぜひご相談ください。
お問い合わせ下さい
フィデル・テクノロジーズサービスに関する
お問合せ・ご用命は
右のフォームよりお送りください。